我的网站

居家办公时从卧室走到书房跌倒受伤,法院:属通勤,算工伤|工伤保险|抵偿

2022-01-10 21:11分类:司法调查 阅读:

员工在居家办公期间受伤算工伤吗?近日,德国一家法院裁定,算。

据英国《卫报》报道,德国又名良人居家办公期间,在从床走向家中办公桌的路上不详明滑倒摔伤背部。法院判决,该良人从床走到桌前的这段路可视为通勤,他不妨进动工伤索赔。

Photo by Lisa from Pexels

A German court has ruled that a man who slipped while walking a few meters from his bed to his home office can claim on workplace accident insurance as he was technically commuting.

德国一家法院裁定,又名良人在从床走到几米之外的家庭办公区路上滑倒,不妨申请工伤保险抵偿,由于苛格来说,他是在通勤路上受伤的。

The man was working from home and on his way to his desk one floor below his bedroom, the federal social court, which oversees social security issues, said in its decision.

负责审理社会保障题目的联邦社会法院在判决书中称,这名良人那时正在居家办公,在前去卧室楼下的办公桌时受伤。

While walking on the spiral staircase connecting the rooms, the unnamed man slipped and broke his back.

这名未透露姓名的良人在连接两个房间的旋转楼梯上滑倒,摔伤了脊背。

The court noted that the employee usually started working in his home office “immediately without having breakfast beforehand”, but did not explain why that was relevant to the case. However, later it said that statutory accident insurance was only afforded to the “first” journey to work, suggesting that a trip on the way to get breakfast after already being in the home office could be rejected.

法院指出,该员工日常“不吃早饭就会立即开起”在家办公,但别国评释为什么这与本案相关。但后来法院称,法定的不料事故保险只适用于 "第一趟" 上班的旅程,这外明伪如到达家庭办公室之后,又去吃早餐的话,中途受伤可以不算工伤。

The employer’s insurance refused to cover the claim. While two lower courts disagreed on whether the short trip was a commute, the higher federal social court said it had found that “the first morning journey from bed to the home office [was] an insured work route”.

雇主的保险公司拒绝抵偿这项索赔。固然两个手下法院对短途动程是否属于通勤存在不合,但更高优等的联邦社会法院外示,已认定“朝晨从床上到家庭办公室的第一次动程[是]切合投保规定的劳动路线”。

It ruled: “The plaintiff suffered an accident at work when he fell on the way to his home office in the morning.”

法院裁定:“原告在清早前去家庭办公室的路上跌倒,遭遇了工伤事故”。

In many countries, firms have a duty of care to their employees, regardless of where they work.

在很众国家,岂论员工在那儿劳动,公司都对他们有珍惜责任。

The German federal court said: “If the insured activity is carried out in the household of the insured person or at another location, insurance cover is provided to the same extent as when the activity is carried out at the company premises.”

德国联邦法院称:"伪如投保的疏通是在被保险人的家中或其他地方进动的,那么保险掩蔽的疏通规模与在劳动场所进动的疏通相仿"。

It is not clear if the man was working from home due to the pandemic or had done so previously.

今朝还不明白这名良人是由于疫情而在家劳动,还是早已如许。

来源:《卫报》

编辑:董静

来源:中国日报网

郑重声明:文章来源于网络,仅作为参考,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们处理!

上一篇:2021年公务员雇用13708人!今天报名,快望职位外!

下一篇:交通事故中,对方全责却不报保险公司,对你有影响吗?

相关推荐

返回顶部